二维码
微信扫码关注桐乡广电
您当前的位置: 第五届世界互联网大会 > E网桐乡

移动,助桐乡成为一座“智慧之城”

2018年11月07日 15:19   来源: 嘉兴日报-桐乡新闻    作者:胡宇翔

  Written by Hu Yuxiang

  10月29日上午8点50分,梧桐街道逾桥村某网格员巡逻时发现逾桥新村90号附近的窨井盖出现破损。通过“基层治理综合信息平台”(简称“四个平台”)将巡视到的有关情况上传的几个小时里,信息得到快速传递,解决方案随即出炉。当天下午2点19分,相关部门工作人员完成了更换破损窨井盖的作业。

  At 8:50 a.m., October 29, a grid staff in Yuqiao Village of Wutong Street found during the patrol that a manhole cover near No. 90, Yuqiao Village was damaged. Through the “Integrated Information Platform for Grassroots Management” (referred to as “four platforms”), the information was quickly transmitted and within a few hours a solution came out. At 2:19 pm on the same day, staff in relevant department completed the replacing of the damaged manhole cover.

  窨井盖破损,原是一个城市中再普通不过的小事,但问题的出现到解决折射出一个城市的管理水平和能力。在这件小事当中,桐乡“智慧之城”的能力再次得到应证,务实高效的城市管理能力背后是中国移动高速快捷的互联网服务能力的支撑和支持。

  The damage to the manhole cover was originally a trivial matter in the city, but the emergence of the problem and its solution reflected the management level and ability of a city. In this trivial matter, the ability of Tongxiang as a Smart City has once again been proven, and its pragmatic and efficient urban management capability is supported by China Mobile's high-speed and fast Internet service capabilities.

  不仅仅是手机网络覆盖,“四个平台”、“移动云”、智慧消防、智慧监控、物联网、大数据、移动办公等方方面面都体现出中国移动对桐乡这座“智慧之城”建设的助力与关怀。她悄然走进我们的身边,悄悄改变着我们的生活。

  Besides mobile phone network coverage, "four platforms", "mobile cloud", smart fire protection, smart monitoring, Internet of Things, big data, mobile office and other aspects all reflect the assistance of China Mobile in the construction of Tongxiang as a "Smart City". It quietly walked into our life and quietly had it changed.

  简化流程强执行

  移动让城市运行更顺畅通达

  Simplified process & strong execution

  China Mobile, makes city activities smoother and more convenient

  一直以来,基层治理是困扰着城市管理者的难题之一。在桐乡,中国移动充分与政府相关部门进行对接,以智慧管理应用为切入点,把政府部门的城市管理内容嵌入“四个平台”,将原本需要用传统手段进行传达的指令、任务变成“线上指令”或“线上任务”,实现全程“线上交办”,真正提升城市管理服务效率,加强综治管理效果。

  “流程简便、执行力强、效率高,这些特点在智慧化的全科网络管理模式当中体现得淋漓尽致。”中国移动桐乡分公司相关负责人表示,“四个平台”发挥一张网的优势,整合业务条块,打破数据壁垒,实现网格员管理和考核,记录了网格员巡查轨迹、里程数和时间,整合了基层治理的APP,实现了基层数据共享,是促进“最多跑一次”改革的有效融合落地。

  中国移动还推出了“移动工作台”,为政府部门提升工作效率、实现线上办公提供了可能。“轻点‘移动办公’APP,你就能看到‘待办事项’、‘待阅文件’、‘公告通知’等8个板块的内容。用好这些板块,即使人在外地也可以方便办事。”中国移动桐乡分公司政企部经理朱强坦言,政府和企事业单位的各类信息化应用,通过移动工作机的承载,解决了限制办事员的时空问题,随时随地方便办理各类事项,真正提速增效。

  Grassroots governance has always been one of the problems that plague urban governors. In Tongxiang, China Mobile fully docked with relevant government departments, setting smart management applications as an entry point to include the city management content of government departments into “four platforms”, in which way the instructions and tasks that would otherwise need to be communicated via traditional means have been transformed into "Online instructions" or "online tasks". As a result, "online assignment" throughout the whole process can be achieved and the efficiency of urban management services and the effect of comprehensive management can be enhanced.

  “Simple process, strong execution and high efficiency are characteristics reflected in the intelligent whole-network management mode.” The person-in-charge of China Mobile Tongxiang Branch commented. The “four platforms” will take advantage of the network, integrate business segments by applying APPs for grassroots governance, break down data barriers by adopting grassroots data sharing, realize the management and assessment of grid staff by recording their patrol trajectories, mileage and time, so as to promote effective integration and landing of the reform of “maximum one travel” mode.

  China Mobile also launched the “Mobile Workbench”, which provides a possibility for government departments to improve work efficiency and achieve online office work. “Gently click 'the mobile office OA' APP, you can see the contents of 8 sections such as 'to do list', 'to-be read documents', 'announcement notice', etc. With the assistance of these sections, it is convenient even for staff who are in another city."

  Zhu Qiang, manager of the government and enterprise department of China Mobile Tongxiang Branch, said that via all kinds of information applications of the government, enterprises and institutions, time and space problems which limited the staff has been solved with the assistance of the mobile work machine, so it is convenient to handle all kinds of matters anytime, anywhere, which truly speeds up and increases efficiency.

  存取数据通“云端”

  移动为客户加把“安全锁”

  Access data & save to “cloud”

  China Mobile, provides “security lock” to customers

  浙江德盛铁路器材股份有限公司,是一家专注于从事合金钢辙叉产品的研发、生产及销售为一体的制造商,为铁路行业提供高品质铁路器材。通过移动“上云”,该企业真正实现了数据智慧存取、产品信息回溯。

  自去年下半年起,从“德盛铁路”生产出的每一件产品上都多了一个二维码。“别看这一个小小的二维码,里面包含了大量的信息。”浙江德盛铁路器材股份有限公司相关负责人介绍,扫描这个二维码,可以回溯至原材料信息、生产过程,还可以回溯产品地理位置、养护周期信息等。这些大数据全部存入“云端”,随时可以进行提取。通过存储、取用大数据,能够进一步精准服务时间,提升产品的安全使用率。

  据了解,“移动政务云”平台主要为各级政府部门和企事业等单位提供云主机、云存储、云数据库、云安全、云负载均衡等资源服务,既能够有效降低用户的能耗、IT运维成本、提高资源利用率,同时具兼具高可靠性、实施周期短、配置灵活等特点。截至目前,全市成功上云的政府部门及企事业单位共计1700余家。

  Zhejiang Desheng Railway Equipment Co., Ltd. is a manufacturer specializing in R&D, production and sales of alloy steel frog products, which provides high quality railway equipment for the railway industry. By taking use of China Mobile's "on cloud" service, the data intelligent access and product information backtracking are truly realized.

  Since the second half of last year, each product manufactured from the “Desheng Railway” has a QR code. "Don't underestimate this little QR code, which contains a lot of information." According to the person in charge of Desheng Railway, by scanning this QR code, raw material information, production process and the product location, maintenance cycle information, etc. can all be traced back. All of these big data are stored in the "cloud" and can be extracted at any time. By storing and accessing big data, it is possible to provide accurate service time and the safe use rate of products can be improved.

  It is understood that the "Mobile Government Cloud" platform mainly provides cloud host, cloud storage, cloud database, cloud security, cloud load balancing and other resources and services for government departments at all levels, enterprises and institutions, which can effectively reduce the energy consumption, IT operation and maintenance cost for users, as well as improve resource utilization based on its characteristics of high reliability, short implementation period and flexible configuration. Up to now, more than 1,700 government departments, enterprises and institutions in the city have successfully applied "on cloud" service.

  实现物与物“对话”

  移动用物联网诠释高效便捷

  Realizing "Dialogues" between things

  China Mobile provides efficiency and convenience through Internet of Things

  “除了建设‘移动政务云’平台,我们还积极发挥自身优势,打造‘万物互联’,让客户享受到更智慧的服务。”中国移动桐乡分公司的负责人告诉记者,移动物联网将逐步实现“智慧安全生活”,依托移动互联网与NB-IOT网络高传输能力的联动预警、处置,将智能井盖等为载体的城市安全生活与智能烟感、智能气感等为载体的家庭安全生活融合,实现城市居民生命与财产的全面保障。

  其中,“智慧烟感”已经在全市范围内逐步铺开。“一旦发现烟雾,‘智慧烟感’设备就能实时联网上传信息并进行报警,多渠道、多点位地向外推送警报,相关责任人均能接收到报警,有效地降低了火灾隐患。”中国移动桐乡分公司的负责人透露,目前全市已经布局800台“智慧烟感”设备,其中崇福、乌镇等木结构老房子集中的街区为重点布置区域。

  "In addition to building the 'Mobile Government Cloud' platform, we are also actively exerting our own advantages to create an 'Internet of Things' platform, so that customers can enjoy more intelligent services." The head of China Mobile Tongxiang Branch told reporters that the mobile Internet of Things will gradually realize "Smart and safe life". Based on the linkage warning and disposal of mobile Internet and NB-IOT network with high transmission capacity, the safe life of the city, the smart smoke detection, the smart gas detection and so on are combined with the smart well cover as the carrier of the safe life for families, thus can realize the comprehensive life and property protection for urban residents.

  Among them, "smart smoke detection" has spread out gradually in the whole city. “Once the smoke is detected, the 'Smart Smoke Detector' can upload information and alarm in real time and push out the alarms from multiple channels and multiple points. Relevant responsible persons can receive the alarms, effectively reducing the fire hazards.” The person in charge of China Mobile Tongxiang Branch revealed that at present, 800 “smart smoke detectors' have been deployed in the city and the blocks with old wooden houses such as Chongfu and Wuzhen are the key areas.


编辑:潘竞毅
桐乡新闻网官方微信
桐乡新闻网官方微博
【 桐乡新闻网版权声明 】

1.本网(桐乡新闻网)稿件下“稿件来源”项标注为“桐乡新闻网”、“钱江晚报今日桐乡”、“嘉兴日报桐乡新闻”、“桐乡电台”、“桐乡电视台”的,根据协议,其文字、图片、音频、视频稿件之网络版权均属桐乡新闻网所有,任何媒体、网站或个人 未经本网协议授权,不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用 时须注明“稿件来源:桐乡新闻网”,违者本网将依法追究责任。

2.本网其他转载稿件涉及版权等问题,请作者或版权所有者在一周内来电或来函。联系电话:0573-89399348 市府网:559348

精彩往期

马云马云中国的内需远没被挖掘出来 李书福李书福车联网将引导汽车新一轮发展 戈登·史密斯戈登·史密斯互联网不治理犹如开车看手机一样危险 维纳·措恩维纳·措恩中国互联网发展正从量变走向质变
更多精彩往期 > >