洋货担子、脱底棺材、硬装斧头柄、狗头浪格油盏、卖勿掉格支甘蔗、新造茅坑三日香……都是借喻之言。
曲蟮游太湖、老虎吃蝴蝶、老鼠衔猪头、头颈望得丝瓜长、七粒米八缸水、螺蛳壳里做道场……则是夸张之语。
借喻与夸张,是方言俗语的拿手本领。
借喻之妙,妙在不直接说“甲像乙”,而是耍个小技巧,只让作比方的事物(喻体)出现,被比喻的事物(本体)则隐去,以字面之趣,表言外之意。比如本文开头所引的几个借喻之例——
洋货担子:打扮和腔调模仿洋人,但又没学像的人。
脱底棺材:吃光用光、无可救药的败家子;不守行为准则、突破道德底线之人。
硬装斧头柄:把不匹配、不合适的东西强加于人,有胡作非为之嫌;给人家硬装把柄,有栽赃诬陷之嫌。
狗头浪格油盏:在不断活动的狗头上放置油盏(灯),喻极不稳定的状态。
卖勿掉格支甘蔗:没有本领而无人理睬、被弃一旁的人;东倚西靠,无所事事的人。
新造茅坑三日香:做事不能坚持到底;对新东西的喜爱持续时间不长。
夸张之妙,则妙在有意夸大其词、言过其实,以鲜明的反差生动传神地描摹状态,幽默风趣地表达意思或道理。如前面提到的几个夸张之例——
曲蟮游太湖:小小的蚯蚓畅游在浩瀚的太湖里,喻在极大的空间中自由活动的那种状态和感受。
老虎吃蝴蝶:极大的胃口吃微不足道的食物,勿经细嚼。
老鼠衔猪头:搬移力不能及的重物,自不量力。
头颈望得丝瓜长:等待已久,盼望之极。
七粒米八缸水:用八缸水来煮七粒米,极言比例失调。
螺蛳壳里做道场:在极小的空间里举办大场面之事。
从这些例句不难看出,所谓“夸张之语”往往身兼“借喻之言”,也就是“夸张式的比喻”,其表达效果则是比喻的增强版。比如以“七粒米八缸水”来借喻“比例失调”,真可谓极而喻之。
无论是打比方还是作夸张,都须撷取一个“话头”:拿来打比方的事物(喻体);用来进行夸张的“反差之物”。在乡言俗语中,这些“话头”总是举目所及的乡野事物、日常体验的草根生活。说话人信手拈来,涉言成趣,饱含泥土气,甚至粗俗得可爱。“近”(取材于身边,富于地域色彩)、“浅”(浅显易懂)、“土”(不登大雅之堂却是乡土气息袭人),这是其特色,更是其生命力所在。
把方言中的这些借喻之言、夸张之语拿来跟典雅的书面语作一番对照,得到的会是怎样的印象?
俗语之喻(雅言之意):
头颈望得丝瓜长(望眼欲穿)
口干吃盐卤(饮鸩止渴)
八只甏七只盖(捉襟见肘)
撮猪尾巴(助一臂之力)
饿煞鬼投胎(饥不择食)
新造茅坑三日香(虎头蛇尾)
气得来甏胀碎(义愤填膺)
吃了隔壁谢对门(张冠李戴)
狗头浪格油盏(危如累卵)
南瓜生浪甏里(进退维谷)
老虎走来看雌雄(镇定自若)
抱了母猫要小猫(得陇望蜀)
驼子掼跤两头勿着地(鸡飞蛋打)
火烧害邻舍(城门失火,殃及池鱼)
“近”、“浅”、“土”之趣跃然于纸上,且取譬之妙毫不逊色于书面语,甚至有趣得多!而那些隐藏于俗语背后的民间生活、风土人情,则岂止于字面上的“一笑了之”?
对家乡方言俗语善用比喻(包括夸张式比喻)的现象,丰子恺先生早有关注。他在一九三五年六月所写《比喻》中说:“最富有可笑味的,莫如俗语中的比喻。在吾乡,只要到茶店去坐地,便可听见茶客的纷纷议论中,处处引用着巧妙而可笑的比喻。老于应酬而长于口才的人,谈起天来差不多五句话里必有一句比喻。”以至于丰先生倍感兴趣而有心收集之。“去年这几天,吾乡举行灯会,邻镇亲友都来我家看灯,白昼无事,大家坐着烧香烟,咬瓜子,谈天。话题不知怎么一来,转到了这种喻语上。大家努力搜索,命一女孩随时记录于册。到灯会圆满,亲友散去时,这种俗语记录了两册。”
丰子恺先生是漫画大师,以他对生活观察之敏锐、对人生感悟之精辟,一定是感受到了家乡人常说的这些乡土俗语洋溢着浓郁的“漫画味”——取譬之传神、夸张之新奇,风趣到让人忍俊不禁,调侃到警策犀利,浅俗到亲密无间。
而当我们欣赏丰先生的一幅幅漫画之时,就不难理解,他为何如此喜爱家乡的俗语,为何热心搜集、倍加赞赏、精辟品评那一句句“借喻之言”、“夸张之语”。
![]() |
![]() |
桐乡新闻网官方微信 |
① 本网(桐乡新闻网)稿件下“稿件来源”项标注为“桐乡新闻网”、“钱江晚报今日桐乡”、“嘉兴日报桐乡新闻”、“桐乡电台”、“桐乡电视台”的,根据协议,其文字、图片、音频、视频稿件之网络版权均属桐乡新闻网所有,任何媒体、网站或个人 未经本网协议授权,不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用 时须注明“稿件来源:桐乡新闻网”,违者本网将依法追究责任。
② 本网其他转载稿件涉及版权等问题,请作者或版权所有者在一周内来电或来函。联系电话:0573-89399348。