“娘娘,娘娘,吾要吃棒冰!”要是一个本地小孩这么说一点都不足为奇,但是一个来自云南的小女孩说出了这么标准的桐乡方言,还真是一件稀奇事。近日,笔者发现洲泉镇青石村的“抱娘娘”(保姆)们开始帮新居民带小孩,这无意间也拉拢了双方的文化差异。
家住青石村姚家埭的孙浦娣,带了两个来自云南的新居民小孩。孙奶奶做“抱娘娘”带新居民的小孩也有七八个年头了,对于带新居民小孩有自己的一套经验。她说最重要的就是把新居民的孩子当成自己的小孩看:“除了语言上有些差别,小孩子都一样的可爱。”
孙奶奶说她现在带的两个孩子中,大的女孩来自云南,叫陈玲玲,刚被家长送来的时候已经开始学说话了。自从跟了孙奶奶一段时间后,陈玲玲就开始学说桐乡方言,现在说得挺流利。
另一个叫夏洪泉的小男孩引起了笔者的注意。他的脚上裹了一只很长的袜子,原来前几天父亲接他回家的时候,不小心他把脚后跟伸进了自行车的轮胎里,割破了皮。细心的孙奶奶怕他感染,给他套了一只袜子。夏洪泉用稚嫩的语气告诉笔者,孙奶奶知道他脚受伤后很疼他。
在走访中,正好碰到下班来接女儿回家的陈玲玲父亲。他在附近皮鞋厂上班,他说很放心把孩子交给本地人照顾。他们一家想留在桐乡,本地“抱娘娘”可以让孩子更快适应这里的生活。
笔者看到,孙奶奶家的墙上挂满了她带过的孩子照片,孙奶奶告诉笔者,这些来自全国各地的小孩给她的生活增添了快乐。
据了解,像孙浦娣这样帮新居民带小孩的“抱娘娘”,村上还有许多。在潜移默化中,这些本地“抱娘娘”和外地的孩子们拉拢了各自的文化差异。
所属专题: